O izložbi




                                                  O  IZLOŽBI

   Internet izložba je savremeni način približavanja dokumenta posjetiocima interneta, koji iz svojih soba mogu direktno otići na izložbu. 2011.godine smo prvi put napravili Intrnet izložbu na našem blogu. Pokazalo se da smo uradili pravu stvar sudeći po posjetama blogu,(oko 600 posjeta iz Evrope, SAD-a i Kanade). 2012.godine povodom 25 godina rada  barskog Arhuva takođe smo priredili Internet izložbu. „O Baru i Baranima kroz fondove barskog arhiva“ (oko 5000 pregleda sa svih kontinenata!)
Ovakve izložbe su dobra prilika da se arhivi priblize korisnicima, da se pokaze koliko su im dostupni i sto mogu ponuditi. Iz navedenih razloga smo se odlučili da našim posjetiocima, korisnicima i istraživačima počnemo "otkrivati" djelove arhivske građe i dokumenata za koje mislimo da zavređuju pažnju, ne samo po sadržaju već i po drugim parametrima. Zato smo 2014.g otišli korak dalje i odlučili da predstavimo dio arhivske građe vezane za manastir  Donji Brčeli. Više je razloga opredijelilo navedeni pristup. Prva faza je omeđena (1874-1920). (preko 700 pregleda). Nastavak slijedi.

   Ove  2016.g  odlučili smo se za prikazivanje  dokumenata na osmanskom jeziku (fotokopije) koji se nalaze u Arhivskom otsjeku Bar.

Tema internet izložbe je:

» DOKUMENTI NA OSMANSKOM JEZIKU U ARHIVSKOM ODSJEKU BAR”

    Motiv da pristupimo sabiranju,  sistematizaciji i prezentaciji istorijskih izvora osmanske provinijencije je saznanje da se radi o grupaciji izvora koja je ,do sada, najmanje naučno i stručno valorizovana. Posljedica toga je opšte nepoznavanje više od tri vijeka (1571-1878) istorije našega grada ,odnosno perioda kada je Bar bio pod osmanskom vlašću. Jedini značajniji publikovani izvor iz ovog perioda je Ahd-nama Murata III stanovnicima Bara iz 1575 (Vidi :Almanah 2006, 35-36, 305-313); Vakufnama Jahje-age Ibrahima Osmanova iz 1753.godine o Sahat kul i(Vidi :Almanah 2000,11-12, 207-213);.Naravno, da takvih i sličnih istorijskih izvora ima nebrojeno više..
ArhivskI odsjek u Baru je prikupio raspoložive izvore ove provinijencije i odlučilo da ih ponudi na uvid naučnoj i laičkoj javnosti. Pri tome smo imali na umu da naša saznanja o Baru pod osmanskom vlašću jedva da prelaze karakter osnovnih informacija:
Bar je bio  pod turskom vlašću od 1571. do 1878. godine. U defteru iz 1582. godine Bar se pominje kao tvrđava, varoš i šeher. Gradsko naselje izvan tvrđave sastojalo se od dvije mahale - Donje i Gornje varoši. U Gornjoj i Donjoj varoši je, prema podacima iz 1582, bilo 98 domaćinstava, a u tvrđavama 193. U tvrđavi u Baru nalazili su se objekti za smještaj dizdara i vojnika, gradske administracije, manjeg broja gradskog stanovništva, džamije i skladišta. Bar se spominje i kao gusarsko uporište.
   U Arhivskom odsjeku Bar nalaze se kopije originalnih dokumenata koji  se čuvaju u Arhivu barske nadbiskupije, Historijskom Arhivu u Zadru, (Dragomanski spisi (1721 – 1787) a koji su na osmanskom jeziku ili su ove provinijencije. Čini nam se posebno interesantnim ukazati na dokumente koji se čuvaju u Historijaskom Arhivu u Zadru a pripadaju fondu Mletački dragoman (od 16.v.-1797.), odnosno fondu Generalni providuri za Dalmaciju i Albaniju (1597-1797) zato što se radi o spisima dragomana, odnosno lica koje je posrednik u komunikaciji između predstavnika mletačkih i osmanskih vlasti. Radi se o službi koja je uvedena u 16. vijeku  i nju je obavljalo  istovremeno više osoba pri uredu Generalnog providura za Dalmaciju i Albaniju u Zadru. Spisi ovog fonda sačuvani su od osnivanja  Arhiva generalnih providura 1624. godine i kao takvi su veoma interesantni i za područje Bara.
  Ovim dokumentima smo dodali i jedan broj dokumenata, na žalost, ne datiranih i ne prevedenih koji su vlasništvo čuvene barske familije Omerbašića, a predstavljaju prema njihivom kazivanju lična dokumenta, tapije i dr. ove stare porodice turskog porjekla. Možda ovo bude prilika da se javi neko ko bi ih mogao prevesti!
  Pokušali smo da objedinjavanjem i prezentacijom ove vrste dokumenata ukažemo na mogućnost njihovog korišćenja i upotrebe u naučne i saznajne svrhe.
U ovom novom vidu komunikacije sa potencijalnim korisnicima DACG-Arhivski odsjek u Baru i dalje iskazuje spremnost da svakom korisniku pruži i dodatne neophodne informacije iz domena arhivistike, dostupnosti i sadržaja fondova i zbirki koje čuvamo kao kulturnu vrijednost memorije jednog naroda.